翰墨丹青颂祖国Admiring the Country through Ink Painting
——郭家和、聂琦轩中国书画作品联展
Guo Jiahe and Nie qixuan’s Art Gallery
中国书画艺术具有悠久的历史,它不仅传承着华夏文明,是中华民族文化的重要载体,也是人们交流思想、传递信息的工具。
在晚樱绽放之际,世外秀空间举办了一场“翰墨丹青颂祖国”的视觉盛宴——郭家和、聂琦轩的中国书法作品联展。
Chinese ink painting has a long history. It not only represents the Chinese civilization, but also reflects the Chinese culture and communication between the people. This is a tool to pass messages.
When the cherry flowers are blooming, the WFLPS Show Space has an Exhibition of “Admiring the Country through Ink Painting.”
Guo Jiahe and Nie Qixuan’s art gallery.
丹青吐秀碧绿前,墨彩飘香咫尺间。郭家和与聂琦轩精心酝酿、细心构思,描绘出一件件寓意美好、饱含深情的作品。他们的作品不仅仅体现了文采飞扬,笔墨美感,更饱含着作为世外学子对祖国的赤子之心。Chinese ink has a typical painting style. Guo Jiahe and Nie Qixuana designed carefully to present emotions at work. It not only shows the beauty of the ink art, but also shows the love of our country as a WFLPS student.
一起来认识一下这两位小小书画家吧!Let’s get to know about the two painters.
小小书画家郭家和 Little painter, Guo Jiahe
大家好!我是来自五(1)班的郭家和,一个热爱绘画,兴趣广泛的男孩,除了热衷于国画,我也喜欢书法、围棋、游泳。国画是中国传统文化的一部分,代表着东方艺术美的一种形式,它不仅提高了我的艺术修养,陶冶了我的情操,更让我拥有一双发现世界美的眼睛。艺术的种子正在我心中慢慢发芽,茁壮成长起来。Hi, everybody! I am Guo Jiahe from Class 1 Grade 5. I am a boy who loves painting and I have a lot of hobbies. Besides Chinese painting, I also like calligraphy, Go and swimming. Chinese painting is a part of Chinese traditional culture. It represents the beauty of the Eastern Art. It not only promotes my level of art, but also engages me. It provides me with eyes that can find the beauty of the world. It is just like a seed that grows in my heart and it grows day by day.
翰墨颂盛世,丹青诉情怀。古代的文人雅士都喜欢借画抒情,以画明志。现如今也有很多文化爱好者都在研究国画,更有外国友人对国画甚是欣赏和崇拜。这说明国画作为我国的传统绘画艺术,已经走出了国门,被更多的人所熟知。我想作为一个中国人,我应该继承中国的传统绘画艺术。将来长大了,将国画发扬光大,让全世界人民都进一步了解我们的中国文化的博大精深,这是我的理想。Admiring the world through ink painting, ancient poets liked expressing themselves through these works. Nowadays, many culture lovers like doing research about ink painting. Even some foreigners are fond of admiring the Chinese ink painting. It proves that Chinese painting as our traditional art form has worldwide appeal. As a Chinese, I shall pass on the Chinese traditional painting. When I grow up, I will continue to let people all over the world know more about our Chinese culture. It is my dream.
在此,我要衷心感谢学校给我提供了这么好机会和舞台,帮我圆了举办画展的梦想!Hereby, I’d like to thank the school for providing me the great opportunity to have such a wonderful stage to realize my dream of holding an Exhibition in the School Gallery!
小小书法家聂琦轩|Little painter, Nie Qixuan
大家好!我是来自五(1)班的聂琦轩。我的性格活泼开朗,兴趣爱好广泛,琴棋书画,我最喜欢书法!Hi, everyone! I am Nie Qixuan from Class 1 Grade 5. I am outgoing. I have lots of hobbies such as music, chess, calligraphy and painting. Among them, calligraphy is my favorite one.
书法是中华民族特有的一种传统艺术形式,它主要通过汉字的用笔用墨、点画结构、行次章法等造型美,来表现人的气质、品格和情操,从而达到美学的境界。它是我国传统文化的瑰宝,更是我们国人的骄傲!Calligraphy is a special form of traditional art of China. It uses the function of the Chinese characters to make the structure through ink and create the beauty of the form. It shows the personality of the person,and the emotions of beauty. It is a precious treasure of Chinese traditional culture. We are so proud of it.
从一年级开始,我就学习了书法,通过四年自律的学习,让我学会了努力和坚持。十分庆幸能在小学毕业前夕,走进世外秀空间,展出自己的书法作品,翰墨飘香,弘扬传统文化,我会继续努力,好好写字,写好每一个中国字!Starting from Yr1, I began to learn calligraphy. I have persisted for 4 years. Luckily, I am able to hold the exhibition at the Show Space before graduation. I present my calligraphy work to advocate traditional culture. I will keep up the good work to write each Chinese character carefully.
2021年注定是不平凡的一年,我们的祖国在抗击新冠疫情中取得了决定性的胜利,又恰逢伟大的中国共产党百岁华诞,我衷心地祝愿祖国繁荣昌盛,母校永铸辉煌!2021 is an unusual year. Our country had a victory of fighting against COVID-19 virus. It is the 100th anniversary of Chinese Communist Party as well. Best wishes to our country, and our school.
此次“翰墨丹青颂祖国”的展览不仅有传统展览的参观活动,现场还有精彩纷呈的的互动体验环节。其中有册页签到打卡活动、DIY创意手绘古风书签活动、和轩爱心公益活动等。和轩爱心公益活动是将成立的和轩基金,将世外老师们和同学们放入的每一颗爱心卡片,都将作为一个美术爱心包,送给远方贫困地区的农村孩子。During the exhibition, There are many different aspects presented. There is Chinese ink work, but also has interactive activities which includes signing up activities, DIY bookmarks, and the Hexuan Charity Activities. Hexuan Charity is a fund. WFLPS teachers and students can put a heart-shape card into the box. It will convert to an art warm-hearted bag to the countryside children in poor regions.
参观展览的同学们无不流连忘返,在亲身体会中国东方艺术之美的同时也将爱心传递。The visitors are countless. They witness the beauty of Eastern Chinese Art and they can make a donation.
中国博大精深的书画文化熏陶和多年的潜心练习,带给郭家和与聂琦轩儒雅、谦和的举止风范,通过这次“翰墨丹青颂祖国——中国书画展”,大家在欣赏交流中感受到了中华文化的独特魅力。希望孩子们在墨香四溢,雅韵淡然的校园中,用手中的笔墨点缀生活,绘出时代旋律。Guo Jiahe and Nie Qixuan show their humble and noble thoughts, through Chinese calligraphy and ink painting. Visitors cann feel the charm of the Chinese culture through this exhibition. We hope all children could paint the beauty of their lives and the features of the era through painting.
撰文 图片 朱懿琳Article Photo Zhu yilin