软糖色的梦:杨韵晨与曹歆妍的童心画语
文:Teresa妈妈,Bella妈妈
摄影:Teresa妈妈,Bella妈妈
当画笔蘸着甜梦,轻轻点在画布上,一场软糖色的奇遇便悄然展开。在世外小学的艺术空间里,国际部P3B班杨韵晨(Teresa)与 曹歆妍(Bella)用她们装满幻想的调色盘,共同构筑了一个充满稚趣与绮想的软糖色梦境。

When brushes dipped in sweet dreams gently touch the canvas, a gummy-colored adventure quietly unfolds. In the art space of WFLPS, Yang Yunchen (Teresa) and Cao Xinyan (Bella) from the International Division’s P3B class have used palettes brimming with imagination to construct a dreamscape filled with childlike whimsy and fantasy.
这里,色彩是Q弹的、半透明的,空气里仿佛飘散着快乐的甜味。每一个笔触,都像一颗柔软的心事,在画布上慢慢晕染、交织,最终汇成一条通往童年深处的甜蜜星河。


Here, colors are chewy and translucent, and the air seems to carry the sweet scent of joy. Every brushstroke is like a soft, heartfelt thought, slowly blending and intertwining on the canvas, eventually merging into a sweet galaxy that leads deep into the heart of childhood.
杨韵晨:画布上的“小日记”
Yang Yunchen: Little Diaries on Canvas
Teresa从小就对色彩和线条展现出非凡的敏感,三岁便提笔学画。这次展出的是她2025年的作品,仿佛一本用马卡龙色系书写的成长日记,记录着她看到的、经历过的以及深深喜爱的每一个美好瞬间。



Teresa has shown an extraordinary sensitivity to colors and lines since she was very young, picking up a paintbrush at the age of three. The works on display, created in 2025, are like a growth diary written in macaron hues, recording every beautiful moment she has seen, experienced, and deeply cherished.
她的画作,就是她内心世界最真诚的映射:她会为即将到来的生日,画下一个充满期待的生日蛋糕;她笔下那些毛茸茸的甜美小兔、神情俏皮的时尚小猫,无一不流露着她对生活中这些小可爱的温柔情感。


Her paintings are a sincere reflection of her inner world: she captures the anticipation of an upcoming birthday with a cake full of hope. Her fluffy, sweet rabbits and playful, fashionable kittens reveal her tender affection for the little joys in life.
她的灵感也从旅途与阅读中汲取。今年暑假的北极之旅,让她将印象最深刻的北极熊母子搬上了画布,用不同深浅的蓝与暖白,捕捉了极地的纯净与生命的温暖。而她钟爱的《哈利·波特》世界,也自然成为了她的创作源泉。她为最爱的角色卢娜创作了一幅肖像,整个画面以神秘的蓝色调铺陈,并大胆用银箔点缀背景,营造出魔法独有的华丽与深邃。


Her inspiration also flows from travels and stories. This summer’s trip to the Arctic inspired her to bring a memorable polar bear mother and cub onto the canvas, using varying shades of blue and warm white to capture the purity of the polar landscape and the warmth of life. Her love for the world of Harry Potter naturally became a creative inspiration. She painted a portrait of her favorite character, Luna Lovegood, enveloping the scene in a mysterious blue tone and boldly adorning the background with silver leaf to evoke the unique grandeur and depth of magic.
生活中那些让她着迷的元素,也同样走进了她的画里。当她迷上《Wednesday》这部剧时,便用画笔表达了对剧中世界的理解,画面大胆运用黑色,却以醒目的白色字母打破沉闷,呈现出独特的插画风格。而她前段时间非常喜欢的Skull Panda盲盒系列,这幅作品运用了浓郁的圣诞色调,以绿色为主旋律,通过前景熊猫与深绿背景的深浅对比,营造出错落有致的丰富层次感。


Elements from her daily fascinations also find their way into her art. When she became captivated by the series Wednesday, she expressed her understanding of its world through bold black tones, punctuated by striking white letters to break the solemnity, creating a unique illustration-style piece. Another work features the Skull Panda blind box series, which she adored recently. This painting employs rich Christmas colors, with green as the main theme, using contrasts between the pandas in the foreground and the deep green background to create a rich, layered composition.
曹歆妍:静谧时光的“小低语”
Cao Xinyan: Little Whispers in Quiet Moments
在 Bella 的作品里,我们仿佛遇见一位头戴鲜花的森林精灵,在荧光蘑菇与飞舞的灵蝶之中,低吟着唤醒万物的咒语。她的作品,很多一部分是关于梦想和热爱,犹如她安静又充满热忱的个性,在小小的平静的外表下,蕴藏着对生活与梦想无比坚定的热爱。


In Bella’s works, we seem to encounter a flower-crowned forest spirit, chanting spells to awaken all things among fluorescent mushrooms and fluttering butterflies. Much of her art revolves around dreams and passions, mirroring her calm yet fervent personality. Beneath a quiet exterior lies an unwavering love for life and dreams.
她这次展出的画作中有关于女孩、春节、元宵、春天与玫瑰花等多种元素,就连黑白色的植物王国,也让我们有丰盛色彩的想象。在《柿柿平安》的画中,小女孩坐在金灿灿的柿子上,屋檐下的福字映着暖暖地光,水里的锦鲤兴高采烈地摇着尾巴,喜庆团圆的气氛扑面而来。


The works she presents include elements such as girls, Spring Festival, Lantern Festival, springtime, and roses. Even her black-and-white botanical kingdom invites a rich imagination of colors. In her painting Shi Shi Ping An (Wishing You Peace and Prosperity), a little girl sits on top of golden persimmons, under eaves adorned with a warm-glowing “Fu” character. Koi fish in the water joyfully swish their tails, evoking an atmosphere of celebration and reunion.
而她偏爱的彩墨画,那些饱和度不高但富有质感的色调,营造出一种静谧而温暖的氛围。正是江南好风景,落花时节又逢君。远山、屋舍、拱桥与一叶扁舟点缀其中,近处花树繁茂--《江南》这幅画作非常贴近Bella宁静悠远的气质。


Her preferred medium of color ink painting, with its muted yet textured tones, creates a tranquil and warm ambiance. As a classical line of poetry goes, “It’s the splendid Southern scene I now regain, / And in the season of falling blossoms meet you again.” Distant mountains, houses, arched bridges, and a lone boat dot the landscape, with lush flowering trees in the foreground. The painting Jiangnan (a region South of the Yangtze River) closely reflects Bella’s serene and profound temperament.
两位小画者,用画笔作为探索世界的罗盘,记录着她们沿途的所见、所思与所感。如今,她们将这份美好透过《软糖色的梦》与大家分享。愿我们都能从这些画作里,分得一勺蜜糖般的色彩,珍藏起这个年纪独有的、闪闪发光的梦。
These two young artists use their brushes as compasses to explore the world, recording what they see, think, and feel along the way. Now, they share this beauty with everyone through A Gummy-Colored Dream. May we all take away a spoonful of these honey-like colors from their artworks and treasure the unique, shining dreams of this precious age.


